That be YG Woods, ho
Вот оно, моё волшебство (magic)
Хочу ещё, мне всё равно, что произойдёт (похер)
Не спал неделю, бро, я чёртов trapazoid (трэпим)
Я, как обычно, прихожу вместе с грозой
Вот оно, моё волшебство
Хочу ещё, мне всё равно, что произойдёт
Не спал неделю, бро, я чёртов trapazoid
Я, как обычно, прихожу вместе с грозой
Poppin' всё подряд: страх и ненависть
Trappin' so hard, we're armed and dangerous
Конец твоему спектаклю, занавес
Хм, pour up, десять штук на Actavis
Нет, boy, ты не ослеп (ты не ослеп)
А, я держу при себе strap, what?
Ха, говорю на этом slang, what?
Оставил после себя след (след-след)
Пол-ляма евро, это slatt business (slatt business)
Похуй bad bitches, I got best wishes (best wishes)
Когда они сбываются, ты сильно злишься (сильно не злись)
Помнишь, перед бурей как всегда затишье? (Let's go)
Быть не такими, как они, — находка (находка)
Майкл Джексон — лунная походка (moonwalk-moonwalk)
Эти рэперы красят ногти, они в колготках (как тёлки)
Хапаю много и смеюсь над ними громко
Не нравится, завидуешь мне плотно (хочешь так же)
Дело не в кэше, а в том, что без поворотно
Есть все виды лекарств, если одиноко
La Vida Loca acid открывает третье око (пр-р-р)
Почему? (Why, nigga?) Это вопрос
Им всем так нравится колхоз (совок, е)
Эта шлюха — она продастся за репост (хм, да)
В моей стране давно царит апофеоз (what?)
Они умрут при этом героизме (they will die)
Хотят узнать секреты, мои механизмы
Это не я, это вещи в организме (весь этот dope)
Поэтому я так волшебно излагаю мысли
What? Ха, е, е
Е, е, е, е, what? What? What? What?
Вот оно, моё волшебство
Хочу ещё, мне всё равно, что произойдёт
Не спал неделю, бро, я чёртов trapazoid
Я, как обычно, прихожу вместе с грозой
Вот оно, моё волшебство
Хочу ещё, мне всё равно, что произойдёт (е, е)
Не спал неделю, бро, я чёртов trapazoid (what? What? What? What?)
Я, как обычно, прихожу вместе с грозой (е, what?)